Ana, muchísimas gracias. Me has emocionado. Te mando un gran abrazo. Salud y alegría en 2024!! Me encanta recibirte en mi buzón. Creo que me voy a apuntar a ese club de lectura. Como vivo en Alemania (soy amiga de Elena A., nos conocimos en un congreso en Greifswald), pienso directamente en un poema de Brecht. Es muy conocido, pero te mando una traducción de su poema: Placeres
Querida Ana, agradecido con tu presencia, tu amistad, tus post de los que aprendo tanto. Agradecido con el magnífico poema de Ulla Hahn (este año llego a mis 60 y me llegan bien estos versos). Un abrazo.
Gracias Ana querida por tu sostenido trabajo de reflexión y difusión de la palabra escrita especialmente aquella que seguimos llamando literatura Infantil.
Gracias Ana por tu trabajo incansable, por tus posteos llenos de humanidad. Son un oasis en medio de tanta repetición vacía y tanto griterío sordo. Feliz año.
Ana, muchísimas gracias. Me has emocionado. Te mando un gran abrazo. Salud y alegría en 2024!! Me encanta recibirte en mi buzón. Creo que me voy a apuntar a ese club de lectura. Como vivo en Alemania (soy amiga de Elena A., nos conocimos en un congreso en Greifswald), pienso directamente en un poema de Brecht. Es muy conocido, pero te mando una traducción de su poema: Placeres
"La primera mirada por la ventana al levantarse
el reencuentro con el viejo libro,
rostros entusiasmados,
nieve,
el cambio de las estaciones,
el periódico,
el perro,
la dialéctica,
ducharse,
nadar,
música antigua,
zapatos cómodos,
comprender,
música nueva,
escribir,
plantar,
viajar,
cantar,
ser amable.
Carmen! Tenía a Brecht en la lista... muchas gracias por el poema, es una maravilla. Y qué bien que te animas al club, va a dar mucho juego! Un abrazo
¡Precioso poema lleno de verdad! Y la ilustrador es muy hermosa también. ¡Feliz 2024! Esperando con muchas ganas el club de lectura.
Muchas gracias, Olalla, me pillas justo organizando el material... va a ser un club muy especial. Un abrazo
¡Qué hermoso poema!
“Tocar al hablar el brazo del interlocutor
para sentir que se está aún aquí”🥰
Muchas gracias, Ana por compartir.
Te deseo un 2024 repleto de buenos libros 😘
¡Gracias Olga! Igualmente. Un abrazo
Gracias por compartir tanto. ¡Feliz año 2024¡
Gracias a ti, Guadalupe. Un abrazo
Bellísimo. Gracias Ana querida. Se disfruta y se aprende mucho con vos. Felicidades 😘🥂
Muchas gracias, Alejandra. Un abrazo
Querida Ana, agradecido con tu presencia, tu amistad, tus post de los que aprendo tanto. Agradecido con el magnífico poema de Ulla Hahn (este año llego a mis 60 y me llegan bien estos versos). Un abrazo.
Querido, avisa para la fiesta, hay que celebrar siempre.
El poema también lo leí en clave literaria (cómo leer). Un abrazo grande
Gracias Ana querida por tu sostenido trabajo de reflexión y difusión de la palabra escrita especialmente aquella que seguimos llamando literatura Infantil.
¡Gracias querida María Elvira! Más para el 2024!!!
Un abrazo
Gracias Ana por tu trabajo incansable, por tus posteos llenos de humanidad. Son un oasis en medio de tanta repetición vacía y tanto griterío sordo. Feliz año.
Muchas gracias, Juan, esta comunidad es muy inspiradora y receptiva. Estoy siempre agradecida.
Un saludo
Feliz Año
igualmente!
Gran poema cargado de sabiduría. Un llamado a ponerlo en práctica y evitar que las palabras se difuminen en el día a dia
Si, y leído en clave literaria me gusta mucho...
¡Muy feliz año nuevo, Ana!
¡Igualmente! Gracias
Gracias, Ana, qué bien hacer pandilla.
si, ¿verdad? De lo mejor del año...
Gracias, Ana, a vos.
Que tengamos muchos buenos años de compartir!
¡Eso! Cariños
Feliz año, Ana! Gracias por tanta inspiración.
Un abrazo!
Igualmente, muchas gracias!